martes, 20 de diciembre de 2016

Mis haikus, en rumano



Fruto tardío de los talleres de poesía de Alí Calderón de 2013 y 2014 fue un libro de 165 haikús y fotografías en catalán y castellano (2015), donde utilizo este tipo de poema de origen japonés para plasmar en imágenes una serie de lugares y algunas personas alrededor del Mediterráneo  oriental, que han dejado en mí y en la memoria colectiva un pósito suficiente como para ser reflejadas poéticamente.
Al llevar tantas fotos ha fecho que no se haya podido editar, pero el seguimiento del blog de Fernando Sabido Sánchez Poetas Siglo XXI, del que también es colaborador, propició que contactara conmigo el escritor y editor rumano Daniel Dragomirescu y me ofreciera la posibilidad de publicar algún libro en la colección “Bibliotheca Universaris” de la revista Orizont literar contemporan.
El resultado es esta versión, reducida a 105 haikús, traducidos al rumano por su hija Monica Dragomirescu, que ofrecen la oportunidad de conocer a la gente de aquel país, mi lengua, tan parecida en muchos aspectos, y a toda Latinoamérica mi mi visión histórica y poética de algunos de los pueblos y ciudades mediterráneos, comenzando por la que fue capital del imperio romano y hoy de la Iglesia, y llegando hasta Ginebra y su lago.
Para quienes la quieran comprar, el precio es de 15 €, gastos de envío incluidos.

©Joan B. Fort Olivella

Atlixco, 20 de diciembre de 2016.